|
|
||||||
As I write this , the question of how it all began returns to my mind. How did the phrases 'literary work' and 'film adaptation' learn to live side by side so well? How did the mediums become so united, married almost? Nowadays film and literature not only live in familiar terms, but have established a routine of modern entertainment: to transform books into film versions as soon as they hit the press. But what are the reasons for this adaptation fever? To place film beside literature is nothing new; literary books have been adapted into films ever since the establishment of cinema in the early 20th century. However, I propose a closer examination into this union, this marriage of terms: film and literature, books and adaptations. Beginning with Derrida's book Archive Fever and its relation to the novel Solaris, one can see how Lem's novel addresses the question of knowledge as the question of the archive. Tracing a parallel between the book Solaris and its two film adaptations - by Russian director Andrei Tarkovsky (1972) and by American director Steven Soderbergh (2002) - one can argue that the fever of these adaptations lies in the revelation, in the answering of a secret hidden within the text. I would like to make an aside in regards to Jacques Derrida's writings. When one speaks of his work, one can't solely reduce it to the margins of pure interpretation, specially because of its 'various and heterogeneous manifestations,' as Julian Wolfrey's puts it. (3) My purpose here, thus, is not necessarily to scrutinize Derrida's book Archive Fever, but rather to place film under new lenses: that of the trace, the secret, and mainly, of the archive. The very term adaptation fever, for instance, derives from Derrida's title Archive Fever and the impression left by Freud on the 'concept' or 'notion' of the archive. Though the word archive is quite important in the analysis of film as a type of archive, it was primarily the word fever that inspired me to start this research. Fever as an abnormal condition or temperature, associated with weakness and intense emotion. Fever as a symptom of something that can be felt through the body of the text but not necessarily manifested outside it. Fever as the need to interpret the secret within words and which cannot be placed outside it. As Derrida affirms in Of Grammatology, (4) there is nothing outside the text, there is nothing but writing as supplement - an endless chain of substitutive signification with differential references. It is in relation to the supplement, to this need to 'fill the void,' that I would like to address the question of film adaptation. As a supplement which 'adds only to replace to insinuate itself in-the-place-of.' (5) The problem of film adaptation includes not only the question of the archive, but also the fever to decipher the secret behind the words, the trace.
I am not affirming - and it's necessary to point out - that all film adaptations are feverish in their intention, or aiming only to reveal a secret. What I am saying, though, is that there are a number of them who do (and I will present two), and which should be looked at in this way, through this feverish, almost compulsive symptom. A need to reveal the secret, to present a definitive version of the unsaid, well exemplified in Solaris and its two film versions. I thus begin with Derrida's book Archive Fever and his investigation on 'concept' or 'notion' of the archive as a Freudian impression. Derrida looks at Freud's works, especially Beyond the Pleasure Principle and Civilization and its Discontents, and his writings on the concept of the death drive - the impulse to destroy everything, even its own archive.
According to Derrida, the fear of destruction is intrinsically connected with the concept of the archive as well as the notion of the outside, which, for him, represents the demand of psychoanalysis. Without this concept of an exterior, there would be no archive.
Starting with the root of the word archive, Arkhe, Derrida arrives at the two principles imbedded in the word: a place where things begin and where social order, or the law, is exercised. His analysis goes further back, to the Greek word Arkheion, which means house or residence of the superior magistrates - the archons. With this information in hands, Derrida concludes that the archives can only take place, speak the law, when entrusted by the archons, when placed in this 'domiciliation.' Which means to say that the archives only exist as documents in the house of those with power to interpret and represent it as the law.
In the novel Solaris the notion of the archive plays an important role in the scientific explorations of the planet and the compilation of its 'history' in the station's library. Most of the book's new information is presented through a type of archive: documents, books, recorded tapes, videoconferences, or the visitors themselves. Even the very narration typifies an archive, as the main character Kris Kelvin looks back into his arrival in Solaris and his attempt to establish contact. Narrated in the past tense, (9) Kris' story begins as he lands on Solaris and gets familiarized with the station, the planet, and its surroundings. Kris meets Snow, a cybernetic scientist, who informs him on the death of another scientist, Gibrarian. Snow is evasive and scared about the circumstances involving this death, refusing to talk further about the 'situation.' We are still to meet the next inhabitant of the station, the scientist Sartorius. It is evident from the initial pages of the book, however, that the planet itself is one of the strongest characters to be introduced. The descriptions of Solaris' ocean-like surface and low-lying islands, "the colossal rollers rising and falling in slow-motion," (10) when Kris finds an empty room and fears to encounter someone inside, perhaps an alien, and only meets Solaris.
The irony of this narrative lies precisely in the juxtaposition of the excessive amount of data - scientific information on the history of Solaris stored in images and boxes - and what stays in the mind of the reader as an impression of the planet. At the beginning of the story, Kris adopts a 'scientific' method of interpretation, which means to say that he uses knowledge as a way to answer his questions and build his impression of the planet, never observing the planet purely through his eyes, always with the help of data. Kris is surrounded by places of knowledge, laboratories and libraries, which represent resources - and archive.
Anything outside his control becomes a question, especially if it is unknown to him: Solaris, its waves, its history, and its origin. Kris' search in the library books demonstrates the endless battle between scientific fields - physicists versus biologists versus mathematicians, etc - and accounts what many expeditions have documented in their attempt to discover the mystery of the planet Solaris.
The library is described as a room no windows situated at the center of the station - which brings to mind another Derridarian statement, 'the center is not the center.' (11) Among other things, this passage refers to the Western tradition concept of 'structure' as a centered unity, with a positioned of a center which limits the 'play' of this very structure. The geographic position of the library is not coincidental. Long passages of the novel are dedicated to the history of Solaris, the many theories, the discussions, and the scientific battles, confirming, and at the same time criticizing, the misconception of knowledge as its totality, its center - when in truth, 'the center is elsewhere.' The novel explores Kris' metaphysical search for truth and origin, the question of the archive as history and knowledge connected with deciphering the mystery of Solaris. Just like Kris, the further you read about Solaris, the more data you know and the less secure you feel to what the planet truly represents. The text itself maintains its secret well kept, and is unaware of it. From its the outset, the planet veils and reveals itself through its visitors. As Stanislaw Lem points out, (12) the active Ocean can't be interpreted as a 'thinking' or 'non-thinking' Ocean, but something capable of doing things entirely alien to human domain. Its actions not only affect the minds of the people in Solaris but also reveal hidden feelings from their past - guilt, 'shameful desires' - suppressed by memory. In some cases, the reader is unaware of what has been revealed, only knowing that the incarnated visitor is directly connected with the secret it carries within, as well as the person it comes to visit. The first glimpse Kris has of his visitor Rheya, a 'double' of his deceased wife, doesn't scare him. His first thought is reassuring, he thinks he is dreaming. Once he realizes her presence is irreversible - even after trying to 'get rid of her' - Kris searches for some explanation in the library but fails to find any that will 'solve the mystery.' He can't differentiate reality from dream, visitors from real people, and often finds himself alone with the ocean and its "unbearable glare extended along the horizon, chasing before it an army of spectral shadows " (13) Kris feels responsible for his wife's death, and his guilt is reflected in Rheya's suicidal tendencies. However he tries to protect her from killing herself, the urge is there, in her, for that's how he remembers her, how he placed, archived her, in his memory. As Derrida states in Archive Fever, "what is no longer archived in the same way is no longer lived in the same way." (18) In this passage, Derrida speaks on the technology that makes the archive possible, which archives the archive.
On this note, we can make the transition from literature to film, more specifically, of looking at film as a type of archive. As I've mentioned before, the claim is not general, although the investigation wouldn't lack evidence, given the current discussion between film purists and high-definition users. What is the best technology to shoot a film, they ask. To reformulate the question in terms of the archive is to ask what does it mean, shooting a film in film or in digital, for the archive? The debate is pertinent and refers directly to Derrida's argument on the archivable meaning being codetermined by the structure that archives it. A quick overview on the two mediums and we see how different the archive can be when archived in digital or film media. For instance, the digital media stores information in binary code (combination of zeros (0) and ones (1)) and has a limited storage space (bit rate) of memory. The more space, the more expensive. As for the film media, chemical, it allows unlimited combinations in its developing. More sensitive - offering blacker blacks and a higher contrast - it is exposed to the effects of time and deteriorates rapidly. Shooting in high definition media (HD) is not necessarily cheaper, on the contrary. It requires the same equipment on the set, lights and cameras, plus an extra cost for the transferring of data back to film - since most movie theaters still carry film projectors, as opposed to high definition projectors. An important point in relation to the archive is that, when transferred to film, the digital image does not lose generations. The quality of the copy, or transfer, is exactly the same as the original. Lastly, the digital technology facilitates the manufacture of the image through special effects. In his version of Solaris, Tarkovsky used film, black and white, and color stock. He was deeply criticized in his portrayal of the 'city of the future,' which was shot in Tokyo and many considered antiquated, nothing like what they would expect to see 'in the future.' As for Soderbergh's version, shot in HD technology, Solaris gains a new feel with the help of special effects. Solaris' atmosphere, its purple and pink rays, is visually explored, coming very close to what Lem's depiction of Solaris in the novel. While the film purists argue that the medium is still more sensitive, with higher contrast, the same can be said for the digital media, since it claims to have the ability to 'mimic' the film effect or sensitivity. The theories favoring both fields are endless, and my task here is neither to defend nor accuse either field. My point, rather, is to concentrate on the question of the archive and its relation to the image. More specifically, on film adaptation as a type of archive, as an attempt to interpret and classify the secret of a story, claiming a signature, supplementing it. When Jacques Derrida writes about the trace and how it exists only to claim presence, to add another layer to a previous 'sign,' we can say the same about the adaptations of the novel Solaris to the screen. Andrei Tarkovisky's, strongly interested in claiming its own signature, its own interpretation on the mystery of Solaris, Steven Soderbergh's, also attempting to answer the secret but also carrying within itself the previous trace of a previous director, while claiming its new signature at the same time. In Solaris' film adaptations, the trace resides not only in the signature of that one who claims a literary work and adapts it to the screen, but also in the ghost, the remnants, of the 'original' writer and story. This question is even more aggravating in the story of the planet Solaris, which is characterized by the secret it carries within. While the mystery of the planet resides in the text, its two movie adaptations attempt to reveal it outside. Both Tarkovsky and Sodebergh's versions attempt to explain the secret and reveal a truth, signing it, claiming it. The case of Solaris' secret brings to mind Edgar Allan Poe's story The Purloined Letter, also discussed by Jacques Derrida in an essay (14) where he emphasizes the tendency of scholars or psychoanalysts in 'analyze' or 'interpret' unresolved secrets contained within texts, as opposed to looking at text itself. The comparison is relevant to the search for secret of Solaris, which is presented to the reader in the text and as a text. In the novel, the characters themselves are surrounded by secret and lack of knowledge, reflected in planet itself and the in visitors. The situation aggravates when the visitors become conscious of their condition, of their 'lapses of memory.' Rheya doesn't know who she is but feels like human being, and she knows nothing. Her fate can't be predicted. "I can only remember you," Rheya says to Kris. "I I can't remember anything else" (58). In both movie versions, the secret of the planet is not a characteristic of the story, but a motivation to reveal what seems 'unreasonable' to us. In that sense, we become part of the Solaris station, and along with Kris, we are the problem solving individuals trying to 'discover' the secret. While the novel focus on the data and the methods of archiving information, and how useless it becomes in Kris' attempt to understand the planet, the film versions make use of the knowledge just as Kris would: in search of the truth, of the secret of Solaris. We watch the movies and experience, along with the astronauts and the film directors, the mystery of Solaris and its very morality happening before us. We need to know, just as Kris needs to know at the beginning of his journey, the answers to his questions: who are the visitors? Where do they come from? We need to know - we need to classify the answers, we need to see it recorded, archived in film. In the novel, Kris urge to know decreases as his access to knowledge overwhelms him with its uselessness, when he can't use it as a source to the visitors. His need to know doesn't disappear entirely, but it ceases to be the central question. In fact, the question as a center ceases to exist. The end doesn't necessarily end anything but, instead, asserts a condition, the uncertain state of mind of the character Kris before the future and his origins. He is a less scientific Kris, in transition to the outside of the station Solaris, flying around the unknown boundaries of the planet. Both film adaptations fail to capture the 'secret' of the text, concentrating their efforts in portraying knowledge as the only possible ending. Opposite to the book narrative, which questions the very accumulation of knowledge to our interaction as human beings, both film versions direct the audience towards one final ending, a totality not necessarily established in the literary text. Which is to say that in both film versions choices are made, supplemented, for us. As Derrida writes in Of Grammatology:
The desire
to discover the secret of Solaris increases the abyss of supplements,
of film adaptations as a type of archive. The directors themselves select
and interpret Kris destiny. At the end of Tarkovisky's film, Kris returns
to a house that resembles a house on earth, reconnecting with his father.
We are not sure where he is, only that he is "going back to his source,"
again reinforcing the metaphysical tendency of interpreting the secret
as the origin. According to Tarkovsky, one of the reasons why he felt uneasy when adapting the novel to the screen was precisely the story's technological aspect. In his book Sculpting in Time, (17) he writes how the science fiction element "was distracting," and that he had to struggle to make his point through without changing this very concept of the novel, of the knowledge and science, which Lem was adamant in not letting go. Tarkovsky's dissatisfaction, though, didn't seem to affect many movie viewers - Soderbergh included. His 2002 adaptation of Solaris shows how the director was deeply influenced by Tarkovsky 'visual signature,' with its choreographic staging, long takes, and 'time oriented' editing. Regardless of being closer to Lem's novel, except for its portrait of Rheya and Kris' relationship in a true Hollywood fashion, Soderbergh's film seems to have been marked by the trace, or the ghost' and signature of Tarkovsky. The ending, however, is also different in this version. Kris returns to where the movie begins - an apartment - yet something is different. As he cuts his finger and it is healed immediately, we can assume that he may be, after all, a visitor, or that his existence is related not to the unknown but to the certainty of an earth-like planet, still ignoring the posing of the question of knowledge as meaning.
The above line, said by Snow, one of the cybernetic scientists - or perhaps a visitor disguised as Snow - summarizes the 'morality' of the story. Snow is one of the few characters in the novel that, in his detached attitude, sees the situation in Solaris matter-of-factly. While Kris sees the problem of Solaris through a metaphysical and scientific eye, rating the question of the planet in polarities, evil versus god, good versus bad, love versus guilt, Snow refuses to look at the situation through a moral code. He argues that the standards are different and traditional concepts can't be applied in Solaris. Instead, he suggests they use the situation to 'learn more about themselves.' According to the novel, the creation of the visitors may be directly associated with x-ray experiments made by the scientists in the planet, causing a chemical reaction of the ocean of Solaris. Once the visitor arrives and learns about its present situation of a double, a copy of an original that once existed, it can't accept his lack of 'identity.' The visitor wants to have a "uniqueness," it wants to be able to print its own version, yet it has been placed in a body which is not theirs. Which links us to what Derrida writes in Archive Fever about the impossibility of finding this very uniqueness, this one origin, which resumes not only what the visitors in Solaris search, but also Kris.
And this fever, this doubling of movements, beginning with the visitors themselves and later with the film adaptations, reinforces the 'secret' placed in the novel Solaris. Our inevitable search for answers, for truth, through the accumulation and the archival of knowledge. As though Solaris, a planet from fiction, were creating doubles not only inside its fiction but also outside it - through every film. As though these film adaptations - doubles or archives aiming solely to decipher the secret - were created by the very mystery of Solaris. As in Derrida's words (18):
My attempt in this essay was not only to address the question of film as a type of archiving, but of film adaptations as a feverish symptom. A symptom perhaps directly related to a lack of 'identity' referred by Tarkovsky in his book Sculpting in Time. He writes on how the definition of cinema varies according to each director or the writer's point of view, all searching for a sense of 'uniqueness' in the medium, also related to the question of film as an 'independent' art, 'still trying to define its 'language.' For Tarkovsky, cinema narrative is more than plot points and recorded dialogue. Its image truly becomes cinematic when 'not only it lives within time, but time also lives within it, even within each separate frame." The fever of literary adaptations is symptomatic of this very temptation to define mediums through ranks, the battle of supremacy between spoken versus written words, literary versus the cinematic. This transferring, this recording of words into another medium is particularly problematic in the case of cinema, which, as we mentioned above, is a medium in search of an identity turning to literature to further explore its essence. Dialogues are 'doubled' from literary texts, 'pasted' into the screen. And if such a claim is true, if cinema is, indeed, in lack of, or in search of an identity, it's always relevant to recall Derrida's words:
As I watched both movie versions of the novel Solaris, I had the impression something terribly wrong happened when the narrative was adapted, pasted into the screen format. At first I couldn't see exactly what bothered me. Only after returning to the book and reading it again, that I finally understood. As the narrative in the novel reaches the end, we know Kris has sent his report to Earth and is waiting for a response to be able to return. When or, if he, indeed, will ever return, we don't know. We are left suspended, travelling over the oceans of Solaris, questioning about our - Kris'- condition at that present moment.
What bothered me in the adaptations was precisely the misplacement of this feeling, this lacking that the novel offers, which was filed and 'justified' by the movies with possible endings. The sense of lack and incompleteness that, in fact, mirrors Kris' very dilemma, his endless search for truth and origin through knowledge in Solaris. Unfortunately, the films opted otherwise - twice. And they answered to Kris' lack, filling the gap with signatures. And what's worst, failed to 'reveal' the secret, placed in the very text. Perhaps it all goes back to the 'idea of the civilization of the book,' the idea of a totality alien to the sense of writing, as Derrida affirms in Of Grammatology. And to our need tendency to place faith and truth in the word, guarding it as an archive.
Notes
Bibliography 1. Lem, Stanislaw. Solaris. Joanna Kilmartin and Stevie Cox, tr. Hacourt Inc, 1961. 2. The Derrida Reader. Edited by Julian Wolfrey's. University of Nebraska Press. 3. Derrida, Jacques. Of Grammatology. Gayatri Chakravorty Spivak, tr. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976. Translation of: De la grammatologie. --. Archive
Fever: A Freudian Impression. Eric Prenowitz, tr. University of Chicago
Press, 1996. 4. Andrei Tarkovsky Collected Screenplays. William Powell and Natasha Synessios, tr. Published by Faber and Faber. 5. Tarkovsky, Andrei. Sculpting in time. Kitty Hunter-Blair, tr. Published by Bodley Head, London. Additional Reading 1. About Andrei Tarkovsky. Selection of texts compiled by Marina Tarkovskaya. Published by Progress Publishers, 1990. 2. Tarkovsky, Andrei. Time within Time: The diaries 1970 - 1986. Kitty Huter-Blair, tr. Published by Seagull Books, Calcutta, 1991. 3. Deleuze, Gilles. Cinema 2, the time-image. Hugh Tomlinson and Robert Galeta, tr. University of Minnesota Press, Minneapolis, 1989 4. Freud, Sigmund. O mal estar na civilização. José Octávio de Aguiar Abreu, tr. Published by Imago, 1997. 5. Pincus, Edward and Ascher, Steven. The Filmmakers handbook. Published by Penguin Group, 1984. Internet Sources 1. Soderbergh,
Steven. Solaris Script. October 4th, 2001. 2. Stanislaw
Lem Official Site. Movie Credits 1. Solaris. Dir. by Steven Soderbergh. With George Clooney. Fox Films, 2002. 2. Solaris (Solyaris) Dir. by Andrei Tarkovsky. Fridrikh Gorenshtein and Andrei Tarkovsky, screenplay. Criterion Collection, 1972.
|
||||||
|
|
||||||